literatura quechua

La creación se dio en las distintas lenguas que existitían en el antiguo Perú (mochica ,tallán entre otros) el predominio del quechua llegaría en el incanato.
Parte de la estrategia geopolítica del imperio incaico fue la del respeto cultural, es decir , las expresiones culturales de cada pueblo conquistado por los incas se respetaban. gracias a esta actitud, hoy se conservan algunos mitos y leyendas de épocas preincaicas.
Al llegar los españoles a nuestras tierras, registraron varias de estas creaciones y las enmarcaron dentre de su categorías literarias (géneros literarios) . por eso, los registros con los que contamos son producto de un análisis posterior al de la producción.
Aunque los textos recogidos por los cronistas son posteriores , ellos reflejan la cosmovisión andina.
Características de la literatura Quechua


 
  •  Anónima - Oral: No existia autor definido. La literatura era mantenida por la tradición oral, pues no existía la escritura fonética.
  • Agrarista Colectiva: La base económica del Imperio Incaico fue la agricultura. Por ello las actividades derivadas de la agricultura y la ganadería constituian la fuente de inspiración para las composiciones.
  • Musicalidad y Danza: Durante las ceremonias, la coreografía era variad; ella era acompañada por la flauta, la quena, el pinkullo,la tinya, el huancar y los pututos.
  • Panteísmo-Cosmogónico Religioso: El congénito panteísmo del indio se adhiere con tal fuerza a la tierra sobre la cual se mueve, que hace imposible separarlos.
  •  Espíritu Animista: En todos los géneros los incas dotaban de cualidades humanas a la naturaleza.
  • Clasista: Tenemos dos tendencias:
Literatura cortesana
La enseñanza de todas las manifestaciones literarias se daba en el yachayhuasi o yachay wasi y estaba a cargo de los amautas, maestros encargados de transmitir la cultura oficial del Imperio a las elites gobernantes.

Destacan los cantares épicos, composiciones sobre los dioses, los orígenes de los incas y las gestas de cada Inca. Nos han llegado varias versiones sobre los ciclos míticos de Wiracocha y los Hermanos Ayar, así como de la hazañas y conquistas de algunos incas como la leyenda de los pururaucas, el rapto de Yahuar Huaca, la cobardía de Urco, etc.
 Literatura popular
Era transmitida por el haravicu, expresaba el sentimiento de los pueblos. Las formas líricas venían con acompañamiento musical, incluso vinculadas con la danza; el vocablo taki significa a la vez canto, música y baile. Podemos mencionar al arawi o harawi (cualquier género de canción, aunque después se convirtió en un canto amoroso), el haylli (similar al himno europeo), el wawaki (canto dialogado), el wayñu o huayno (fusión de danza, música y poesía), la qhashua (baile alegre y festivo), el ayataqui (canto fúnebre), el huaccataqui (canto ritual a las huacas), el aymoray (canto de súplica para obtener buenas cosechas), el wanka no se tiene concepto exacto pero se dice q es similar a la elegía europea) y saura taqui (canción de burla o mofa).